旅行攻略:福克兰群岛+南乔治亚群岛+南极半岛-南极三岛游。
去这两个岛就是去看动物,满山满谷满海滩的动物,王企鹅,信天翁,象海豹…没有亲临其境是无法想象置身于那么多动物里的感觉。
福克兰群岛和南乔治亚群岛线路通常和南极半岛一起走,俗称南极三岛。
找到您学习机品牌的网站,然后到里面选择机器型号,然后在选择及其型号所对应的资料,如果是课本点读就到网站上去找课本点读里边的资料 选好教材版本 年级 课程类目 然后就是直接下载就可以了。 下载到本地在把学习机链接上电脑,然后就可以把所下载的资料放到学习机里面,在打开学习机更新内容就这样既可。 希望我的回答可以帮助到您。
南极村是一个独特的旅游目的地,赶海是其中一项独特的活动。首先,确保穿着适合的防寒衣物和防滑鞋。
其次,了解潮汐表,选择合适的时间前往海滩。在赶海时,注意安全,避免走入冰裂缝或遇到海豹等野生动物。还要注意保护环境,不要扰乱海洋生态系统。赶海时可以观察到各种海洋生物,如企鹅、海豹和海鸟。
最后,享受独特的南极体验,拍摄美丽的风景照片,留下难忘的回忆。
1/theatre释义:
n. 电影院,戏院;戏剧;阶梯式讲堂
2/例句:
This is my first time in a Broadway theatre.
这是我第一次进百老汇的剧院。
3/theatre前面可以用下列介词:
grand theatre大剧院(位于波尔多)
at the theatre在剧院
movie theatre电影院
go to the theatre去剧院,去戏院;去看戏
operating theatre手术室
以下是一些关于电影评价的英语谚语:
1. “Don’t judge a book by its cover.”(不要以貌取人。)
意思是不要仅仅根据外表来评判事物的好坏,也适用于电影评价,即不要仅仅根据预告片或海报来判断电影质量。
2. “Beauty is in the eye of the beholder.”(情人眼里出西施。)侠客前传 全任务攻略
意思是每个人的审美观都不同,同一部电影对不同人可能会产生不同的评价。
3. “Actions speak louder than words.”(事实胜于雄辩。)
在电影评价中,影片的实际表现和效果比评论的文字更能说明问题。
4. “The proof of the pudding is in the eating.”(入口见真章。)
意思是真正了解一件事物的价值需要亲自体验,类似于观看电影后才能做出真实的评价。
5. “All that glitters is not gold.”(闪光的未必都是金子。)
类似于”Don’t judge a book by its cover.”,提醒人们不要仅仅因为外表闪耀就以为是优质的。
6. “You can’t make an omelette without breaking eggs.”(不打破蛋,哪里来的煎蛋。)
意思是要达到某种目标或效果,可能需要付出一些牺牲。在电影评价中,有时一些冲突或戏剧性的元素是必要的。
7. “Different strokes for different folks.”(因材施教。)
意思是不同的人有不同的兴趣和品味,同一部电影可能因人而异地受到欢迎。
8. “The devil is in the details.”(细节决定成败。)
在电影中,往往一些小细节能够影响整体观感和评价。
这些谚语提醒我们在电影评价时要客观、综合考虑,不仅仅从表面或个人喜好出发。
Whooooo! It is so cold outside!
噢,外面真冷!
Oooh, thanks for the hot chocolate. My fingers feel frozen!
喔,谢谢你的热巧克力。我的手指感觉冻僵了!
You know, it’s snowing today, and it snowed a few days ago.
今天下雪了,而且几天前也下了。
And when it stays this cold outside, all that snow can turn into layers of ice, kind of like a glacier!
如果外面一直这么冷,雪会变成一层层的冰,那就有点儿像冰川了!
I know, right? Glaciers are so neat!
我知道,对吧?冰川很干净!
They’re enormous, they store a frozen supply of about three quarters of the earth’s fresh water
它们非常巨大,冻结储存了地球上大约四分之三的淡水,
they can be thousands of years old, they grow and shrink and they move around!
它们可能有几千年的历史了,它们增大消融并四处移动。
Usually glaciers move very slowly, like a very slow, icy river.
冰川通常移动得非常缓慢,就像一条非常缓慢、冰冷的河流。桥梁建筑者传送攻略
But sometimes glaciers can move really fast, too!
但有时,它也可以移动得很快!
Glaciers are made up of many layers of snow.
冰川是由许多层雪构成的。
When one place gets a lot of snowfall, and stays cold for a long time,放逐之城中期攻略
当一个地方有很多降雪,并且长时间寒冷时,
the weight of all that snow compresses the snow at the bottom or weighs it down,
所有雪的重量都压在底部的雪上,
until it turns into a huge, thick, heavy mass of ice!走出电梯17关攻略
直到它变成巨大笨重的厚冰块。
The process of layers of snow becoming a glacier can take a long time,
积雪层的形成过程可能需要很长时间,
sometimes more than a hundred years.
有时甚至要花一百多年。
Some glaciers have grown to be really huge!
有些冰川已经变得非常巨大了!
The world’s biggest glacier is the Lambert-Fisher Glacier in Antarctica.
世界上最大的冰川是南极洲的Lambert-Fisher冰川。
It’s 400 kilometers long and 100 kilometers wide!
它有400公里长,100公里宽。
And some of the glacier ice in Antarctica is 5 kilometers thick!
而南极洲的某些冰川厚度达5公里!
Don’t worry, Squeaks.
吱吱,不用担心。
In most places, the spring and summer are warm enough to make all the winter snow melt.
在大多数地方,春天和夏天都很温暖,足以让冬天的雪融化。
So the Fort won’t turn into a glacier at time soon.
所以沃斯堡短时间内不会变成冰川。