内容摘要:
中国网评:I’m in a Cubeland’s visitors to 我和我的邻居 Myagric: I’mtrucked, it’s 99 affairs, I’ve marked growth in a fight – tribute to heroes, roy 水,m s g, h!
———————————-
歌词:I’m in a cube land
I dig with cold hands
I use these tools to try and
climb out of this mess I’ve made
My door is open
Skeletons and zombies
I am broken, as they walk all over me
But if I keep on building
walls, maybe they’ll stay away
Think fast, it’s got to last if you’re
gonna make it through
the rest of the day
I’m trapped, I can’t go
back, I’ve made the choice to stay
And we’ll fight..
. keep defending through the night
(we’ll fight the good fight)
Live… we’re all driven to survive
(we’ll fight the good fight)
I’ll keep going, just stay by my side.
I’m in a cube land
My castle’s so grand
And once I lay these tracks
I’ll finally make my escape
I am no one
I have no place, no one relates
And there is no sun
As the night covers this space
But I beg you, please please
don’t let this life go to waste
Think fast, it’s got to last if you’re
gonna make it through
the rest of the day
I’m trapped, I can’t go
back, I’ve made the choice to stay
And we’ll fight..
. keep defending through the night
(we’ll fight the good fight)
Live… we’re all driven to survive
(we’ll fight the good fight)
I’ll keep going, just stay by my side.
flle
[fli:]
vi.
(fled[fled];fled)
逃走; 逃避
消失, 消散
The enemy fled in disorder.
敌人溃逃了。
Color fled from her cheeks.
红escape
[is5keip]
n.
逃, 逃亡, 溢出设备, 出口, 逃跑, [植]野生
vi.
逃脱, 避开, 溜走
vt.
逃避, 避免, 被忘掉
escape
[I5skeIp]
vi., vt.
escaped, escaping
(常与from连用)逃走
escape from prison
越狱
The hotel guests tried their best to escape from the burning building.
旅客们尽力从燃烧的大楼中逃出来。
The three brothers soon escaped from their captors.
这三兄弟不久就从抓住他们的那些人手中逃走了。
(液体等)漏出
gas escaping from the pipe
煤气从管中漏出
Water escaped rapidly from the drainpipe.
水从排水管中迅速流出。
There is a strange odour in the air. The gas must have been escaping somewhere.
“空气中有股奇怪的味道,一定是什么地方在漏煤气了。”
避免
escaped death
免于一死
There is no escaping him.
怎么也避不开他。
疏忽,忽略
Nothing escaped his attention.
什么也逃不过他的注意。
You cannot expect that something may escape the teacher’s attention.
你不要奢望有什么能逃过老师的注意。
escape
n.
逃走
The thief made his escape.
小偷逃走了。
(气体)漏出,泄出
按照游戏发布顺序:
前传:轮回的房间[Samsara room]—2013.08.19
1.四季[Cube Escape:Seasons ]—2015.4.27
2.锈湖湖畔[Cube Escape: The Lake](四季晚锈湖发布,但是官网排序把四季塞在了前面)—2015.4.25
3.阿尔勒[Arles]—2015.6.5
4.哈维的盒子[Harvey’s Box]—2015.6.25
5.案件23[Cube Escape:Case 23]—2015.7.31
6.磨坊[Cube Escape:The Mill]—2015.9.5
7.锈湖旅馆[Rusty Lake:Hotel]—2015.12
8.生日[Cube Escape:Birthday]—2016.2.15
9.剧院[Cube Escape:Theatre]—2016.4.11
10.锈湖根源[Rusty Lake: Roots]—2016.10.20
11.洞穴[Cube Escape:The Cave]—2017.03.20
12.锈湖天堂岛[Rusty Lake:Paradise]—2018.01.11
而按照故事情节的顺序:
前传:轮回的房间[Samsara room]
1.阿尔勒[Arles]
2.锈湖旅馆[Hotel]—1893
3.生日[Birthday]—1939.9
4.四季[Seasons]之中的春[Spring]—1964
5.锈湖湖畔[The Lake]+哈维的盒子[Harvey’s Box]—1969
6.四季[Seasons]之中的夏[Summer]
7.四季[Seasons]之中的秋[Fall]+案件23[Case 23]—1971
8.剧院[Theatre]—1971
9.磨坊[The Mill]
10.案件23[Case 23]—1972
11.四季[Seasons]之中的冬[Winter]
Cube Escape主线的正确顺序应该是:
The Lake、Seasons、Harvey’s Box、Case 23、The Mill、Hotel、Birthday、Theatre、Rusty Lake: Roots、Cube Escape:The Cave。
1 爬出房间的英语是break out of the room。
2 这个短语的意思是从房间中逃脱或者跳出来。
它通常用来描述在紧急情况下,人们需要迅速离开一个房间,比如火灾或者地震。
人们可能需要突破窗户或者挤出门口,才能成功逃脱。
3 延伸内容:除了break out of the room,还有其他类似的短语可以表达逃脱或者跳出来的意思,比如escape from the room或者get out of the room。
学习一些常用的紧急英语短语和表达方式,可以在不幸的情况发生时做好应急准备。
逃离方块系列顺序
按照游戏发布顺序:
前传:轮回的房间[Samsara room]—2013.08.19
1.四季[Cube Escape:Seasons ]—2015.4.27阿罗拉神奇宝贝攻略
2.锈湖湖畔[Cube Escape: The Lake](四季晚锈湖发布,但是官网排序把四季塞在了前面)—2015.4.25
3.阿尔勒[Arles]—2015.6.5
4.哈维的盒子[Harvey’s Box]—2015.6.25
5.案件23[Cube Escape:Case 23]—2015.7.31
6.磨坊[Cube Escape:The Mill]—2015.9.5
7.锈湖旅馆[Rusty Lake:Hotel]—2015.12
8.生日[Cube Escape:Birthday]—2016.2.15
9.剧院[Cube Escape:Theatre]—2016.4.11
10.锈湖根源[Rusty Lake: Roots]—2016.10.20
11.洞穴[Cube Escape:The Cave]—2017.03.20
12.锈湖天堂岛[Rusty Lake:Paradise]—2018.01.11
而按照故事情节的顺序:
前传:轮回的房间[Samsara room]
1.阿尔勒[Arles]
2.锈湖旅馆[Hotel]—1893
3.生日[Birthday]—1939.9
4.四季[Seasons]之中的春[Spring]—1964
5.锈湖湖畔[The Lake]+哈维的盒子[Harvey’s Box]—1969
6.四季[Seasons]之中的夏[Summer]
7.四季[Seasons]之中的秋[Fall]+案件23[Case 23]—1971
8.剧院[Theatre]—1971
9.磨坊[The Mill]
10.案件23[Case 23]—1972
11.四季[Seasons]之中的冬[Winter]
Cube Escape主线的正确顺序应该是:
The Lake、Seasons、Harvey’s Box、Case 23、The Mill、Hotel、Birthday、Theatre、Rusty Lake: Roots、Cube Escape:The Cave。
Lesson 1世纪灾难手游攻略
A Puma at large
逃遁的美洲狮
Pumas are large, cat-like animals which are found in America. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate, for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.
The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw ‘a large cat’ only five yards away from her. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered. The search proved difficult, for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes. Several people complained of “cat-like noises’ at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from? As no pumas had been reported missing from any zoo in the country, this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.