深入虚幻世界,握紧真实掌控;
游戏人间,攻略现实也热爱外设风采.
Hi,请  登录  或  注册

from dust流程攻略,dust to the end 攻略

从楼上掉下来,灰尘在楼下掉,我们生,他们死,轮回不止,这事儿永远都不会停息!也许恕瑞玛的衰落是注定的,我已守候了数个世纪的星辰,死亡祭祀就要开始了,你的内脏将用来占卜,通向超越的旅程:变回尘埃吧,我的遗产将渐行渐远,如同沙漠中的黄沙一般,游戏用法:摆脱、解脱 玩家最终的目的是带领所有的幸存者不断地对抗这无情的世界.

from dust流程攻略

drop是掉?跌落、留下的意思,dust是灰尘的意思,两者意思完全不一样。例如:somethings drops down-某些东西掉了下来,drop a line-留言;there are full of dust-那里布满了灰尘。或者两者可以在一起造句:the dust are dropping down from then building 灰尘在从楼上掉下来

dust to the end 攻略

生与死,轮回不止。我们生,他们死。

The cycle of life and death continues. We will live, they will die.

为了恩赐,我愿意前往。

There, for grace, I go.

这事儿永远都不会停息。

It is neverending.

他们的死亡就要降临了。

Their death, awaits.

不要考验我的耐心。

Do not try my patience.

生与死之间存在着不朽。

Between life and death lies immortality.

也许恕瑞玛的衰落是注定的。

Perhaps Shurima was meant to fall.

有些事必须一直掩埋。

Some things must remain buried.

度万年如一日。

Eons… pass like days.

天空,是无用且垂死的星辰。

The sky was naught but dying stars.

我已守候了数个世纪。

For centuries, I have watched.

烦恼之物们,最好在墓穴中沉睡。

Burdens sleep best in their tombs.

没有黑暗就没有破晓。

No dawn comes without darkness.

我度过了许多岁月。

I walk through the ages.

恕瑞玛的时代尚未到来。

Shurima is not of this time.

帝国,亦可毁于谬言。

Errant words may fell empires.

往事是描绘着未来的挂毯。

The past is a tapestry of what lies ahead.

死亡祭祀就要开始了,你的内脏将用来占卜。

Anthropomancy: divination by entrails.

死亡与我同在。 I bring death.

很快,这儿就什么都不会剩下了。

Soon, there will be nothing.

生,是轮回的一部分。而你的这部分,已然结束了。

Life is part of a cycle. Yours is over.

你们的灵魂将会被女神称量。

Your soul will be measured.星界边境月球攻略

死亡,是一位严厉的女神拼装游戏52关攻略

Death is a harsh mistress.

你们的精神空洞无比。

Your spirit is hollow.

通向超越的旅程。

Journey into the beyond.

变回尘埃吧。

Return to the dust.

我们即将迎来清算。

We approach a time of reckoning.

这一个也必须终结。

This too must end.

有些灵魂,注定要燃烧。

Some spirits are fated to burn.

你们没有来世可言。

Eternity is beyond your reach.

谁把狗给放出来了,汪汪汪。

Who let the dogs out? Woof. Woof. Woof.

from dust流程攻略,dust to the end 攻略

不,我才不去捡那个球。

No, I will not fetch the ball.

我的牙口要比我的叫声更加糟糕。

My bite is worse than my bark.

你的遗产将渐行渐远,融入永恒,如同沙漠中的黄沙一般。

Your legacy shall drift away; blown into eternity, like the sands of the desert.

the walking dead游戏攻略

The Walking Dead: Assault介绍  游戏讲述的是在僵尸泛滥的城市中,瑞克在医院被唤醒了。和漫画的剧情一样,游戏中的事件使得玩家必须孤身奋战,直到通过亚特兰大,找到了一群志同道合的难友,玩家最终的目的是带领所有的幸存者不断地对抗这无情的世界。 推荐相关游戏:怪物射击者

free from用法

befreeof和befreefrom在英语语境下都有“摆脱、解脱”的意思。但是,它们在使用时有细微差别。

befreeof常用于表示从过去的状态或情况中解脱出来,如:I finally befreeof all my debts.(我终于还清了所有的债务,摆脱了负担)

befreefrom则常用于表示不再遭受或受到某种影响,如:Now I am befreefrom my old job.(我现在不再干之前的工作了,解脱了)

总体来说,befreeof强调摆脱负担、责任等,befreefrom则更多强调摆脱不舒适的感受或情况。两者回答有所不同,具体使用要根据具体情景进行决定。

-=||=-收藏赞 (0)
未经允许不得转载:游戏人间 » from dust流程攻略,dust to the end 攻略

挑战不止,探索无尽——游戏人间:攻略资讯与外设爱好者的乐园!

欢迎来到“以游戏人间”!这里有专业的游戏攻略,实时的游戏资讯,热辣的电竞赛事报道,以及对电竞外设的专业推荐。无论你是新手玩家,还是老鸟电竞爱好者,我们都能满足你的需求。加入我们,一同以游戏人间,走向电竞之巅!

联系我们联系我们

登录

找回密码

注册